课程简介:汉译英解题可以从时态、语态、固定短语、主谓一致、基本句型等许多方面来考查。汉译英题的解题有步骤可进行。1. 通读汉语,了解这个句子所要表达的意思;2. 阅读英文,找出其中要考查的内容,揣摩出题人的意图,并分析;3. 观察一下要求翻译的汉语,然后联想一下相关的词汇、句型,并考虑时态、语态、词形变化、主谓一致等问题;4. 翻译出所缺的英文部分;5. 将翻译好的句子再通读一遍,并从时态、语态、词形、数的一致等方面检查一下。
课程简介:英译汉解题分为几步走。1. 浏览整段文章,清楚大概内容;2. 分析划线部分的句子含义,遇到不会的生词,要从上下文的内容中来猜测;3. 整理好所思考的句子,注意英汉语言方面的差异,所翻译好的句子必须符合汉语逻辑思维,而且语言要通顺,意思要明确。